Издательство Готовая книга




Общение любителей и Мастеров игры Го 
Страницы: 1234>>
Страница: 1 из 4

Перевод термина "джосеки" - вариант...

TT на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 19:43   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Вчера задумался каким термином можно было бы заменить термин «джосеки». Вроде бы самым подходящим оказался термин «разведка». Слово содержит в себе сразу несколько смыслов: [tengen.weiqi.ru]

Обсудить предлагаю здесь

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 19:51   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Дзёсэки - дословно: способ, правило, рецепт. Правила игры Го по-японски - И-Го дзёсэки. Словарь японских иероглифов дает и такой перевод слова "дзёсэки" как правила игры Го. Это важное слово в японском языке.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
TT на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 19:55   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

То есть это как "рецепт"?

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:02   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Рецепт, как способ. Способ приготовить пищу. Способ что-то сделать. Поваренная книга по-японски - это сборник дзёсэки. Так и будет называться - дзёсэки блюд.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Present на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:05   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Будет или называется?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:06   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Я не видел примеров такой книги. Но Кагэяма Тосиро в своей книге "Лекции по основам Го" пишет об этом, так объясняя понятие дзёсэки.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Present на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:07   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

ОК. Спасибо )

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
WinPooh на rugo.ru Ценитель Го
10, May, 2009 20:14   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Если бы вдруг это вообще понадобилось, я бы переводил "дзёсеки" как "стандарт".

--
Веруй, что есть в природе и кроме этого языки

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
TT на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:19   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

"Стандарт" - слишком универсальное слово. Все может быть стандартным

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Bayraktarov на rugo.ru Ценитель Го
10, May, 2009 20:23   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

А по смысле не звучит ли хорошо "угловой дебют"?
Мы все таки пользуем такое определение, объясняя джосеки. Это как дебют в шахматы, только в Го имеем четыре дебюта.

:)

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
shadowjack на rugo.ru Ценитель Го
10, May, 2009 20:25   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Дзесэки (кстати, как правильно писать по-русски это слово?) - это не только угловой розыгрыш, бывают же и Д. середины игры, и Д. на стороне.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Alone на rugo.ru Ценитель Го
10, May, 2009 20:33   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Джосеки - это равный розыгрыш при определенных внешних условиях. Иногда можно видеть как начинающий игрок говорит о том, что он играет джосеку, хотя ситуация вокруг полностью его опровергает :) Вот что случается из-за непонимания этого термина.

Один японец сравнивал джесеки с лекарством - принятое правильное лекарство помогает, неправильное убивает.

Если искать русское слово, которое бы отражало этот смысл, то одним или двумя словами я это не выражу...

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
WinPooh на rugo.ru Ценитель Го
10, May, 2009 20:46   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

TT Написал:
-------------------------------------------------------
> "Стандарт" - слишком универсальное слово. Все
> может быть стандартным

Ну, говорят же в футболе - "розыгрыш стандарта". И все прекрасно понимают, о чём речь.

Что касается слова "разведка", то оно мне кажется как раз слишком узким. Вот кикаси - да, это разведка. В какой-то мере, тенуки - тоже разведка. Ёсу-миру, опять же. А дзёсеки может быть шире.

Если уж искать совсем русские корни, предлагаю вариант - "ОБЫЧАЙ". Как нечто вполне обоснованное опытом, идущее из старины - но, тем не менее, могущее быть пересмотренным.

--
Веруй, что есть в природе и кроме этого языки

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
TT на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 20:52   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

"Обычай" - тоже хорошо

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Aragorn на rugo.ru Учитель Го Черный пояс
10, May, 2009 21:05   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

>>>Джосеки - это равный розыгрыш при определенных внешних условиях.

Внешняя форма дзёсэки - розыгрыш. Внутренняя - соотношение.

Стратегия выше цели
[clubgo.ru]

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Present на rugo.ru Эксперт Го
10, May, 2009 21:54   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Дзёсеки - ёмкий термин. Я бы не трогал.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Куташов на rugo.ru Гость
11, May, 2009 02:12   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Как-то в комментариях к одной из наших местных партий довелось написать примерно следующее (дело было уже в глубоком тюбане): задачей черных сейчас является поиск дзёсэки в данном месте и при данных обстоятельствах.

Т.е., полагаю, что "розыгрыш в углу" - всего лишь частный случай.

И еще. Я в очередной раз приветствую сдержанную мудрость Present'a.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
shadowjack на rugo.ru Ценитель Го
11, May, 2009 12:52   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Сценарий.

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
Aragorn на rugo.ru Учитель Го Черный пояс
11, May, 2009 12:55   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

)))

лекторий

Стратегия выше цели
[clubgo.ru]

Re: Перевод термина "джосеки" - вариант...
godsword на rugo.ru Знаток Го
11, May, 2009 13:09   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

расклад

Страницы: 1234>>
Страница: 1 из 4


Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

  Путь Го       Го-портал       Новости Го



Галерея И — уникальные наборы игры Го Книги по игре Го