Learn Go Game
Общение любителей и Мастеров игры Го
Страницы: <<12345>>
Страница: 3 из 5
Re: Фусеки-тюбан-йосе
TT на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 12:38   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
когда мы говорим о языке мышления и владения игрой, игроки слышат "терминология"

Ну в данном случае они слышат только термины, так как -логии в этих терминах не много. Само слово "терпминология" ярлык и калька, лепится не к месту. Заимствованное из греческих и латинских источников еще не переварено и отрыгивается, куда уж до японского заимствования)

Терминология - это прежде всего -логия, систематизированное знание, логика. Слово-эквивалент - "логия", "наука". Для слова "набор" есть другой латинский эквивалент)))

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 21:31   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Спасибо, Игорь, за резюме. Я полностью согласен с тем, что так называемая "любовь" к японским терминам происходит либо от привычки к ним, либо как следствие общего увлечения человека японским вообще. Но это лишь увлечение. Оно не может становиться доминантой, если речь идет не о хобби, а о серьезной практике.

Думаю, что суть разногласия именно в мировоззрении: наша школа видит Го как реальный инструмент построения интеллекта, его тренировки, воспитания - труда. "Игроки" (назовем их так) видят в Го развлечение, форму досуга - отдыха. Мы трудимся за доской, они отдыхают; мы учимся, они развлекаются (отключаясь от серьезных дел). И конечно грамотный русский язык уже сам по себе будет включать их обратно в жизнь, требовать осмысления, от которого они бегут, играя на серверах блицы по 10 секунд на постановку.

Но и вообще, точность словоупотребления требует интеллектуального усилия. Требует подбора, а значит выбора, творческой работы со своим словарем и с речью. Если же выстреливать слова с той же скоростью, что ставятся камни в суперблице, то осмысленности здесь ждать не приходится.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 21:43   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

Понавыдумывали себе терминов. Зачин, передел, кризис, эскалация, засека, рука, отряд и т.п., и т.д...

Уверен, что ни один из них не выдержит проверки временем. Язык мудрее всех нас. В нём останется только то, что удобно всем.

Вы хотите уложить язык в прокрустово ложе своих мозгов, но в итоге будет всё наоборот.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Ивашка на rugo.ru Гость
12, January, 2011 22:09   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

2 Akast Это ваше мнение. Однако необходимо уметь уважать и чужое мнение. Учитесь!

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 22:23   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

Ивашка

Очевидно что это моё мнение. Чужих не высказываю.
Вам оно не нравится? Или его резкость?
Если резкость, то извините, но смягчать тон на эту тему не буду.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
TT на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 22:28   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
Уверен, что ни один из них не выдержит проверки временем. Язык мудрее всех нас. В нём останется только то, что удобно всем.

Какая умилительная простота)) Если "язык умнее нас всех", то почему он деградирует? Почему исчезают из него прекрасные обороты, почему столько упрощений? И самый главный вопрос, почему КОНСТРУКТОРЫ ЯЗЫКА (вроде Карамзина и Пушкина) добавляют туда не только новые буквы (ё), но и полностью меняют его правила и при этом им ничего не бывает, а их язык НАВЯЗЫВАЕТСЯ всей стране. Почему создаются искусственные языки? И люди, для которых искусственные языки - родные! Искуственные слова? Искусственные звуки? Вы вообще знакомы с лингвопроектами?

Необразованным в этом мире непросто))))

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 22:36   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

ТТ

Потому что прекрасные обороты не нужны. Старые слова не выдерживают естественного отбора их сменяют другие, не менее прекрасные.
Что же касается реформаторов языка, то в ряду Пушкин - Карамзин - ТТ кто-то один явно лишний. Выше головы не прыгнешь.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 22:40   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Да, кстати! Люди, для которых искусственные языки - родные, способны жить только в искусственной среде. Умрут вместе с ней.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
TT на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 22:55   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
Что же касается реформаторов языка, то в ряду Пушкин - Карамзин - ТТ кто-то один явно лишний. Выше головы не прыгнешь.

Во-первых, ты что ли будешь мне указывать какого уровня у меня голова должна быть?

Во-вторых, мир посетили миллионы словотворцев, которые придумали триллиарды новых слов. Я на корону не претендую, но и жалкую безаргументированную критикню тоже гоню в шею.

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 23:05   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

ТТ

Думаю, я в состоянии более-менее объективно оценить твой предел.

И ты не словотворец. Надеюсь, ты не будешь утверждать, что сам придумал слова "эскалация", "кризис" и "разрешение"?

Удар не держишь. :)

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 23:20   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    2     

Григорий, мы - наша школа - слова не выдумывали, мы их взяли из русского языка. Те, которые точно и просто объясняли теорию Го. Мне было очень интересно познакомиться со статьями по Го времен СССР. Что я там увидел? Я увидел там ту же работу по поиску точных слов, там я даже нашел те же слова.

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
12, January, 2011 23:35   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

Михаил
Я собственно, не спорю, что если есть более удачное понятие в нашем языке, то надо его использовать. Я говорю, что не каждый термин приживётся. Вот взять те слова-термины, которые придумали в СССР. Как получилось что их забыли? Почему их пришлось заново открывать? Моё мнение - потому что они оказались неудобны, тяжеловесны. Поэтому я и считаю, что как забыли их тогда, так и забудут их сейчас.

В этом смысле я пессимист.
Сейчас среди нас нет ни Пушкина, ни Карамзина, чтобы придумать яркую, самобытную, лёгкую и запоминающуюся систему терминов.

________________
Если не двигаться и не сознавать, неминуемо окажешься в норе дикой лисы

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Present на rugo.ru Эксперт Го
12, January, 2011 23:41   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    2     

Цитата:
когда мы говорим о языке мышления и владения игрой, игроки всё равно слышат "терминология".
Очень точно. Браво!
Цитата:
Мы трудимся за доской, они отдыхают; мы учимся, они развлекаются
вместо "учимся" просится "развиваемся" )) Да, согласен, это суть разные подходы к инструменту.
Мне нравится дискуссия. Все стороны правы. Каждая реплика - камень. Все вместе - работает как единая форма. Истина всегда где-то посередине ))

Я, например применяю параллельные обозначения. Даю суть по русски, затем русский термин из базовых (исключая буквально несколько), затем японский (для наркоманов :) и для умения прочесть всю прочую нипонщину) Для остального - есть словарики
Очень важной и правильной считаю идею "постановка - ход". Она позволяет осмысленно перейти от статики к динамике. Это ,кстати, пример очень удачно "изобретенного" и внедренного "термина"
Защёлка, лестница, западня - другие примеры и другого качества. Они уже вжились в тело русского Го, и я уверен, что их не стоит перекраивать. Это как против ветра ))

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Aragorn на rugo.ru Учитель Го Черный пояс
12, January, 2011 23:48   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
Понавыдумывали себе терминов. Зачин, передел, кризис, эскалация, засека, рука, отряд

Рука - это прямой и точный перевод с японского.

Цитата:
Защёлка, лестница, западня

Здесь единого мнения нет ))
Саша Попов, например, спокойно говорит "шиче". Константин Эдуардович, Вы можете произнести слово "шиче"?
Я - нет. Поэтому говорю "лестница" =)

Стратегия выше цели
[clubgo.ru]

Re: Фусеки-тюбан-йосе
TT на rugo.ru Эксперт Го
13, January, 2011 00:01   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

4 акасту

Цитата:
Думаю, я в состоянии более-менее объективно оценить твой предел.

Пока ты меня не удивил. Выглядит жалко

--------------

Нельзя спасти Россию, не учредив свою династию...

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
13, January, 2011 00:04   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    1     

Aragorn Написал:
-------------------------------------------------------
> Рука - это прямой и точный перевод с японского.

Ну может я и погорячился, сказав "понавыдумывали", но сути это не меняет.
"Рука" на русский язык не ложится.

Рука у соперника. Рука перешла к белым.

Звучит довольно жутко. Так и вижу эту окровавленную (богатая фантазия :) ) руку которая ходит туда-сюда между игроками.

Я уж не говорю о таких терминах как "глазной строй", "стратегическая трещина", "слитное соединение", "камни-бездельники" и другие. Не готов спорить насколько они точны, но определённо неудобны и вызывают много побочных (а главное - ненужных) ассоциаций.

________________
Если не двигаться и не сознавать, неминуемо окажешься в норе дикой лисы

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
13, January, 2011 00:10   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Aragorn Написал:
-------------------------------------------------------
> Я - нет. Поэтому говорю "лестница" =)

Разве не "облава"? :))))

________________
Если не двигаться и не сознавать, неминуемо окажешься в норе дикой лисы

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Present на rugo.ru Эксперт Го
13, January, 2011 00:13   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
Здесь единого мнения нет ))
Здесь, Игорь Алексеевич, как показывает наш разбор, вообще нет единого мнения. Не только насчет лестницы. Но вот в чем прав Акаст, так в том, что масса носителя определяет форму. Лестницу знают все, от гоблина до Мастера Го, через спортсмена и вейчиста. :)
Я знаю многих, кто говорит шичо. Это прямая калька с английской транскрипции. Господина Попова это однажды устроило, а потом перестало волновать вообще, что свидетельствует об отсутствии субъективной значимости проблемы. Боле правильно говорить си(т/ч)ё.
"Лестницу" ввели еще Асташкин с Ниловым. Также, как и "рука" - это прямой перевод и ёмкий образ. Я даю "лестница", а со временем (через пол года) добавляю си(т/ч)ё. В дальнейшем пользуюсь вперемешку этак 70 к 30.
Здесь (лестница) другой механизм адаптации понятия. Через образ, путем образования связки. Это - украшает и сближает со всем миром. И это хорошая плата. ИМХО
Цитата:
Вы можете произнести слово "шиче"?
Когда я познакомился с Го, я говорил так же. Потом переосмыслил и изменил. Теперь вынужден иногда произносить, чтобы разъяснить Слушателям, что есть это за шичо-такое в старых и странных, часто самодельных книгах о го. Преподношу, как "устаревшее" :)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Present на rugo.ru Эксперт Го
13, January, 2011 00:16   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
"Рука" на русский язык не ложится.
Ложится и неплохо )) Вспомните карточные игры

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Не обижайся: способность понять зависит от личного опыта, а не от умственных усилий… (Сэр Джуффин Халли)
Гостинная Шк. "Стожар": [100jar.blogspot.com]
Библиотека Шк. "Стожар": [librarystozhar.blogspot.com]

Re: Фусеки-тюбан-йосе
Akast на rugo.ru Ценитель Го
13, January, 2011 00:28   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    2     

Present Написал:
-------------------------------------------------------
> "Рука" на русский язык не ложится.
> Ложится и неплохо )) Вспомните карточные игры


Я слабо разбираюсь в картах, но, по-моему, там рука означает порядок в котором можно брать взятку - первая рука, вторая рука, третья рука и т.д.

Первая рука взятку не брала, значит взятку может брать вторая рука.

А здесь рука означает право хода и может переходить от чёрных к белым и обратно.

Как-то в картах более естественные функции руки задействованы.

________________
Если не двигаться и не сознавать, неминуемо окажешься в норе дикой лисы

Страницы: <<12345>>
Страница: 3 из 5


Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

  cassino online brasil   apuestas online en chile   Go game in Russia   Online Go lessons   How to Play Go