Learn Go Game
Правила Го, задачи для начинающих, партии мастеров Го.
Подфорум курирует А. Динерштейн

Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.

Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
28, April, 2006 00:18   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

«Суть И» - самый древний из известных дошедших до нас текстов об игре Го. Авторство приписывается Бань Гу - одному из самых известных ученых в китайской истории, который жил в 32-92 в. н.э. Он был родом из Аньлина, в восточной Хань – современный город Сианьянь в провинции Шанси. Бань Гу служил во времена императора Восточной Хань Мин Ди главой Павильона Орхидей (императорский архив), а также как библиотекарь и секретарь императорской библиотеки. Бань Гу наиболее известен как историк, благодаря своему труду «Хань Шу», истории династии Хань.

Сохранившийся текст «Сути И» приводится в «Ивэнь Лиджу» Уянь Суня династии Тан. «Тайпин Джуаньжи» Ли Фаня династии Северная Сунь также содержит неполную версию текста. Позже текст стал популярен подобно «Суаньсуань Чилинь» («Удивительное и таинственное руководство по шашкам») и таким энциклопедиям как «Гуджин Тушу Джичень» во времена династии Цин. Все версии текста имеют расхождения между собой. Перевод осуществлен по самой ранней версии Уянь Суня.

Различие в названиях между Го и И легко объяснимо. Название Го японского происхождения и означает, если переводить иероглифы «окружать камнями». В Китае принято иное наименование игры – Вейчи (или Вейци), что означает при переводе современных иероглифов «связать его». Если с иероглифом «вей» всё ясно, он изображает кожаные веревки и означает «связывать», то с иероглифом «чи» существуют трудности. С течением времени современный иероглиф «чи» сильно отдалился от своего оригинала, который с трудом поддается расшифровке. Прочтение древнего иероглифа «чи» еще ждет своего часа. Название И – самое древнее и восходит к Конфуцию. И означает «мастерство», «искусство». В данном тескте Бань Гу везде использует иероглиф И и однажды иероглиф «чи» (ци) для обозначения игры Го.

Данный перевод «Сути И» осуществлен по английскому переводу Джона Фаэбайрна с китайского оригинала. На русском языке он публикуется впервые.

Михаил Емельянов, весна 2006 г.

полную версию трактата можно скачать по ссылке [tuan.weiqi.ru]



Помощник Президента Федерации Го

Новости Го: [news.weiqi.ru]
ClasGo: [tuan.weiqi.ru]

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
Aragorn на rugo.ru Учитель Го Черный пояс
28, April, 2006 00:33   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Спасибо, Миша! Это очень интересно будеть прочесть. Я не понял, а кто сделал этот перевод?



Стратегия выше цели
[clubgo.ru]

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
28, April, 2006 23:33   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

перевод с ангийского сделал я.



Помощник Президента Федерации Го

Новости Го: [news.weiqi.ru]
ClasGo: [tuan.weiqi.ru]

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
Teh. Director на rugo.ru Ценитель Го
28, April, 2006 23:53   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Супер! =о) Давайте издадим сборник ранних трактатов по Го + партий древних мастеров? Такую книгу можно сделать сравнительно быстро...
Может быть добавить еще сборник статей современных авторов на наиболее интересные темы или издать его отдельно...



<По техническим вопросам форума и портала weiqi.ru можно обращаться ко мне td#weiqi#ru.>
Qui parcit nocentibus, innocentes punit - Кто щадит виновных, тот наказывает невинных.
Бортовой журнал: [dimdimka.weiqi.ru]

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
labris на rugo.ru Любитель Го
29, April, 2006 01:02   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Мне в этом переводе больше всего понравилось состояние, в котором пребывал переводчик. Оно тождественно тому состоянию, в котором ученый отвечал на вопрос о сути И.
Такой текст мне было бы приятно отредактировать.
Кроме того, мне кажется, нужны комментарии Мастеров Го к каждому предложению этого текста. Современному читателю интересней не то, кто такой "Ван из Джоу", а что может означать, к примеру, "Если из трех частей имеешь две, но позволяешь им прийти и не наказываешь их...". Как эту мудрость применить сейчас? Да, это поистине интересно.

Если говорить о сборнике, то туда не грех включить "Классику Вэйци в 13 главах", красивые древние партии с комментариями Мастеров Го + другие классические древние трактаты, число которых крайне невелико, а на русском еще меньше.

Похоже, что вторая часть "Вэйци фу" ("Сначала занимаются четыре угла") есть только на китайском. Интересно, какие же советы даются во второй части? Первая в высшей степени стратегична :)



ЕжеГо
Основы Русской Философии
Го учит видеть целое :)

Re: Трактат Бань Гу
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
30, April, 2006 09:30   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Вообще наш переводчик с китайского, который переводит сейчас классику (текст очень сложный. Скажу честно там будут маленькие открытия, так как речь идет совсем о другом Го), нашла более 10 разных трактатов по Вейчи.

Кстати говоря в классике термин Вейчи употребялется всего 2 раза. В тексте используется либо И, либо Чи (Ци).

Видимо название Вейчи прижилось очень поздно и это даже возможно калька с японского языка!



Помощник Президента Федерации Го

Новости Го: [news.weiqi.ru]
ClasGo: [tuan.weiqi.ru]

Re: Трактат Бань Гу
Teh. Director на rugo.ru Ценитель Го
03, May, 2006 12:44   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

>> Видимо название Вейчи прижилось очень поздно и это даже возможно калька с японского языка!

О как...
Я думаю, что трактаты надо готовить к изданию... они будут интересны не только для гоути, но и востоковедам. Возможно, даже повременить с их публикацией в интернете, как ты считаешь, Михаил?



<По техническим вопросам форума и портала weiqi.ru можно обращаться ко мне td#weiqi#ru.>
Qui parcit nocentibus, innocentes punit - Кто щадит виновных, тот наказывает невинных.
Бортовой журнал: [dimdimka.weiqi.ru]

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
a_fonarev на rugo.ru Гость
12, May, 2006 17:18   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Цитата:
Если уже избежал поражения, то всё еще можешь оценивать слабое и сильное, и, сдерживая себя, действовуй как доброжелательный учитель.
Одна из лучших сторон Го, на мой взгляд! И здорово, что она все еще живет.



Best regards..

Re: Трактат Бань Гу "Суть И", 2 век н.э.
Михаил Емельянов на rugo.ru Эксперт Го
12, May, 2006 23:14   Об авторе Фотографии автора Партии автора Набор Го автора
 +    0     

Так как это перевод с ангийского текста, который лежит в свободном доступе, о я решил выложить перевод.

Наши проекты перевода с китайского, конечно, мы выкладывать не будем :)



Помощник Президента Федерации Го

Новости Го: [news.weiqi.ru]
ClasGo: [tuan.weiqi.ru]



Извините, только зарегистрированные пользователи могут писать в этом форуме.

  cassino online brasil   apuestas online en chile   Go game in Russia   Online Go lessons   How to Play Go